马修·布鲁克斯:LES DANSEURS

Anonim

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

MATTHEW BROKES-LES DANSEURS (5)

MATTHEW BROKES-LES DANSEURS (6)

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

马修·布鲁克斯:LES DANSEURS

他们是“les danseurs”,巴黎歌剧院芭蕾舞团的专业男芭蕾舞演员。他们是力量的缩影,他们的身体用脚趾的每一点都充当着诗歌的机器。

在他的第一本书中,摄影师马修·布鲁克斯将目光投向了巴黎的专业男芭蕾舞演员。在一年的时间里,他将这些舞者从排练和表演的常规环境中带走,并在一个原始空间中为他们拍照,让他们以最纯粹的形式探索舞蹈的物理性。这一系列的肖像描绘了舞者在被要求解释从天而降的鸟类时的反应。由巴黎首席芭蕾舞演员玛丽-阿涅斯·吉洛 (Marie-Agnès Gillot) 介绍,她多年来与这些舞者共事,看着他们成长和发展。布鲁克斯出生于英国,在南非长大,目前居住在巴黎和纽约之间。

“我拍的她们更像是运动员,而不是纯粹的舞者,”布鲁克斯说。 “这不是关于舞蹈艺术,而是关于舞蹈的力量。他们的身体是力量和努力工作的象征。”

“我对它了解得越多,我就越着迷,我就越发意识到这些芭蕾舞演员是多么的出色——他们是多么了不起的运动员和艺术家。”

“他们来自这个世界,在这个世界里,一切都必须受到批评和分析,而且总是可以变得更好。但同时,他们也有互相恭维的心。看到这真是太好了。”

精装:亚马逊有 72 页

高/吨CNN

来源:vmagazine

阅读更多